卡布基諾較早源于意大利,是意大利一種享盛名的花式咖啡,意大利人發現,濃縮咖啡、牛奶和奶泡混合后,顏色就像是修道士所穿的深褐色道袍,于是他們靈機一動,僧侶的頭巾卡布基諾就這樣變成了咖啡的名稱。 目前卡布基諾正風靡全世界,它香、甜、濃、苦的滋味充分表現了儀式的熱情與浪漫特色:充分洋溢著南歐風情的浪漫咖啡,上層起泡的鮮奶,可溫和意大利咖啡的強烈濃苦,使口感香醇,是當今流行的花式熱咖啡
卡布基諾和哈根達斯的意蘊非常相像,只不過后者是冰淇淋。但“愛她就請她吃哈根達斯”和“愛她就請她喝卡布基諾”,并沒有本質上的不同。畢竟,對于年輕的情侶們來說,要的是那一種香甜的滋味,要的是那一種同卡布基諾一樣香濃的愛情。
盡管卡布基諾里的愛情并不會和它的香氣一起升騰,但小資的愛情需要一個借口,甚至需要一杯卡布基諾氤氳著的虛榮。卡布基諾的意蘊在于它淡淡的牛奶的香氣,羞澀卻又有著較為持久的余韻。
在這個愛情已繞不開餐桌,更繞不開資本的年代,卡布基諾仿佛順乎民意地成了愛情的化身,
它隱忍著的牛奶的香氣,使小資們的愛情風生水起,回味無窮。
雖然卡布基諾里的愛情未必持久,但卡布基諾四溢的香氣更像是一場持久的愛情。