莆田bosch二代同聲傳譯又被“紅外同聲傳譯” 美之來試聽科技有限公司為您提供設備 會議聯系:楊小姐 137-135-0044
隨著國際間的交流越來越頻繁,國際會議也越來越多。在國際會議中,由于語言存在諸多的差異,同聲傳譯系統被廣泛的應用。自紅外同聲傳譯設備問世以來,該系統經歷幾十年的發展,技術已非常成熟。但是很多人對紅外同聲傳譯的工作過程還不太了解,對它半信半疑。為了讓大家了解紅外同聲傳譯的工作過程,下面來介紹一下紅外同聲傳譯的工作過程。
會議代表的發言通過線路傳輸到各個翻譯室,由翻譯人員譯成各種語言,經電纜傳輸到紅外同傳主機,經過主機的音頻處理及頻率調制,形成調頻信號,經同軸電纜傳輸到紅外輻射板,再利用調頻信號對紅外輻射板的發光管進行幅度調制,形成強弱變化的紅外光輻射出去,與會代表使用紅外接收機檢測紅外光的強弱變化,轉換成電信號,再經過解調芯片解調出各種語音。就這樣就完成了把一種語言翻譯成另外一種語言的功能,既節省了人力資源,也便捷快速。
當一個人對一件事情充分了解的情況下,才能充分理解他的好處,現在大家一定了解了紅外同聲傳譯系統的工作過程,這樣就能更好地利用它。培養一名素養相當高的同聲傳譯員,要花費相當大的物力財力,不僅如此,同聲傳譯員也是可遇而不可求的,所以在紅外同聲傳譯系統的幫助下,就節省了許多人力財力,同時也達到了迅速便捷并且準確的高度。
同傳設備組成:
同傳翻譯間
博世同傳譯員臺 LBB 3520/10
紅外線接收機 LBB 4540/08
BOSCH博世主席機LBB3331/00
譯員耳機LBB 9095/30
美之來視聽科技有限公司是為國際會議、國際展覽、國際演出提供視聽方案策劃、視聽技術支持和設備服務的業務模式,致力于視聽效果的創造,以銳意創新的設計策劃、雄厚精湛的技術力量、先進精良的設備把獨具創意的構想變為現實。
更多會議設備情況請來電話了解:美之來視聽,我們承諾,沒有較好,只有更好!