本溪聲譯會務服務有限公司是一家提供同聲傳譯設備及同傳設備即同傳翻譯設備租賃的視聽設備服務公司。同聲傳譯設備公司擁有的同聲傳譯人員,能夠提供包括英語、日語、韓語、法語、德語和俄語在內等多種語言的同聲傳譯服務。同聲傳譯領域涉及信息技術、建筑、電氣、隧道工程、醫學、MBA、金融、風險投資、廣告媒介、軟件工程、汽車制造業、生命科學、能源、環境保護、通信技術、網絡營銷等專門產業。聲譯會務同聲傳譯設備租賃注重同聲傳譯翻譯質量控制,在長期的博世同聲傳譯設備服務與翻譯服務實踐中,公司始終把客戶滿意度作為衡量工作業績的標準,盡較大努力滿足客戶多樣化的要求。
同傳翻譯:就是同聲傳譯,是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式。同聲傳譯的較大優點在于效率高,可以講話才作連貫發言,不影響或中斷講話者的思路,有利于聽眾對發言全文的通篇理解。同聲傳譯是當今世界流行的一種翻譯方式,具有很強的學術性和性,通常用于正式的國際會議。目前,世界上 95% 的國際會議采用的都是同聲傳譯的方式。特點是講者連續不斷地發言,而譯者是邊聽邊譯,原文與譯文翻譯的平均間隔時間是三至四秒。
1、在同聲傳譯中,發言與翻譯同時進行,不占用會議時間;
2、同聲傳譯可以利用電子設備,在同一時間內對多種語言同時進行翻譯。
3、在大型國際會議中,譯員有時可以事先得到發言稿件,早做準備,提高翻譯的準確率。
因此,現在國際上的會議,百分之九十五都是采用同聲傳譯的方式進行。
同聲傳譯設備目前主推第二代BOSCH同聲傳譯設備-博世紅外無線同聲傳譯設備,它可以在任何類型的會場中進行無線的發射和收。經過革新,第二代博世同傳設備較代博世同傳設備接收信號更強,干擾更小,音質更清晰。 此產品系列實際上可以解決任何同聲傳譯要求。譯員臺可以提供多達31種不同的語言,它呆以獨立使用,也可以作為受操作人員控制的綜合系統的一部分。獨立使用時,內置微處理器分配語言通道,通道傳輸和互鎖。在受操作人員控制的系統中,譯員臺與專用同聲傳譯軟件(LBB 4172)配合使用來構成一個完整的同聲傳譯網絡。同聲傳譯模塊有肋于在此類系統中預設和監視同聲傳譯狀態。它可以提供直接和轉播同聲傳譯,并且可以建立31個譯員工作間,每個工作間多容納2名譯員。代表饋送裝置和通道選擇裝置提供了用于選擇所需傳譯語言的功能。
咨詢電話: 1-5-7-1-0-1-2-2-0-4-7
聯系人:徐小姐
公司網址:www.sy-hw.com